Jedva čekam da državljani Srbije pobijede državljane Hrvatske

24.12.2020 - 21:10
Jedva čekam da državljani Srbije pobijede državljane Hrvatske

'Novosti', tjednik srpske nacionalne manjine u Hrvatskoj, koji se financira iz državnog proračuna pa mu egzistencija ne ovisi ni o prodanim primjercima ni o broju klikova, okomio se na 'Glas Istre' zbog naslova 'Srbin pored Pule mrtav-hladan otvorio kafić".

U policijskom izvješću se naime navodi da je „policija utvrdila da ga je otvorio 67-godišnji državljanin Srbije, inače vlasnik kafića“.

Nakon prigovora nekih komentatora na Facebooku, redakcija 'Glasa Istre' naslov je promijenila u „Državljanin Srbije pored Pule mrtav-hladan otvorio kafić“.

'Glas Istre' je u ovom slučaju nepotrebno podlegao pritisku. 'Novosti' jednostavno nisu u pravu, jer takva praksa nije neuobičajena kod opremanja tekstova. Da li bi nekome smetalo da je vlasnik kafića bio talijanski državljanin i da je u naslovu stajalo Talijan? Ili kakav bi naslov bio da je vlasnik kafića državljanin SAD-a? Da li bi ijedan urednik na svijetu umjesto „Amerikanac otvorio kafić…“ napisao „Državljanin SAD-a otvorio kafić…“.

Kada smo već kod svijeta, koliko ste puta na stranim portalima pročitali da je „Srbin Đoković osvojio ATP turnir“? A jeste li ikada pročitali da je „državljanin Srbije Đoković osvojio turnir“?

Državljanstvo se u medijskom izražavanju često poistovjećuje s nacionalnošću i to nije nikakvo prebrojavanje krvnih zrnaca, već pojednostavljenje zbog kojeg se, koliko znam, nikada nitko nije uvrijedio. U nogometnim komentarima Ibrahimović je „Šveđanin u dresu Milana“, glumac Mads Mikkelsen često je „Danac u ulozi negativca“ i slično.

Uostalom, kada bi neka reprezentacija Srbije u nekom sportu pobijedila Hrvatsku, većina medija (i hrvatskih i srpskih) stavila bi naslov: „Srbi pobijedili Hrvate!“ ili „Hrvati poraženi od Srba!“. Baš me zanima da li bi i takvi naslovi smetali 'Novostima'? Ili bi protestirali da je trebalo pisati 'Državljani Srbije pobijedili državljane Hrvatske“?  

Tweet