Valter Flego o materinjem jeziku: Naše su besede velika sreća

20.02.2013 - 13:01
Flego: Jezik je dio naše djedovine i naša je dužnost čuvati ga i prenositi iz generacije u generaciju
Flego: Jezik je dio naše djedovine i naša je dužnost čuvati ga i prenositi iz generacije u generaciju

Kandidat za istarskog župana Valter Flego održao je konferenciju za medije na istarskom dijalektu povodom sutrašnjeg obilježavanja Međunarodnog dana materinjeg jezika.

"Prema odluci UNESCO-a iz 1999. godine, 21. veljače obilježavamo Međunarodni dan materinskog jezika, kako bi se podsjetili na važnost očuvanja vlastitog jezika. Upravo zbog toga, današnju konferenciju za novinare, održat ću na materinskom jeziku kako bih naglasio značajnost njegovanja našega jezika kao nematerijalne kulturne baštine. Jezik je dio naše djedovine i naša je dužnost čuvati ga i prenositi iz generacije u generaciju pogotovo kad znamo, da dnevno, u svijetu izumiru po dva jezika", rekao je Flego.

Potrebno je još puno događanja kao što je Festival MIK

Naš zavičajni jezik, naš dijalekt je dio naše kulture i povijesnog naslijeđa i sastavni je dio našeg regionalnog identiteta. Naš regionalni identitet je bogatstvo i atrakcija, poručio je Flego na buzetskom dijalektu naglasivši kako Istra, ulaskom u Europsku uniju mora sačuvati naše kulturno bogatstvo.

"Temelj zavičajnog identiteta je znanje o prošlosti i posebnostima svoga kraja, o tradiciji i običajima, o nematerijalnoj i materijalnoj baštini", kazao je Flego podsjetivši kako Istarska županija već provodi projekte kojima je cilj popularizacija zavičajne tradicije i kulture.

Valter Flego najavio je četiri konkretne mjera koje namjerava poduzeti u svome mandatu. "Kao prvo, inicirat ću, u suradnji sa Sveučilištem, izlazak edicija rječnika  na istarskim dijalektima. Kao drugo, uvest ću predmet zavičajne nastave u osnovne škole kako bi djecu od malena potaknuli da uče jezik i kulturu svojih djedova i baka. Kao treće, nužno je umrežavanje i povezivanje kulturno-umjetničkih društava (KUD-ova) jer su oni istinski čuvari i promotori naše tradicije. I, kao četvrto, zalagat ću se za još veći značaj manifestacija na materinskom jeziku. Potrebno nam je još puno događanja kao što je Festival MIK", smatra kandidat za župana.

Velike mougućnosti razvoja kulturnog turizma

Flego je najavio kako će u svom mandatu pružati podršku svim izvođačima na materinskom jeziku jer, kako kaže smatra da im je potrebno više promocije i medijskog prostora. Govoreći o regionalnom identitetu kao atrakciji, Flego je istaknuo da je naš regionalni identitet atrakcija koju moramo iskoristiti i u turizmu. Regionalni identitet značajan je i za razvoj kulturnog turizma koji posjetiteljima omogućava upoznavanje s još jednom posebnošću istarske baštine.

"Iako kultura nije primarni motiv dolaska turista u Hrvatsku, njihovo zanimanje za kulturne manifestacije, za upoznavanjem lokalne kulture i povijesti te sudjelovanjem u kulturnim aktivnostima iz godinu u godinu raste. Mogućnosti razvoja kulturnog turizma su velike i, smatram, da je potrebno usmjeriti dodatne napore kako bi u tom pogledu, proširili našu turističku ponudu", poručio je Flego.

Povezivanjem kulture i turizma možemo produljiti sezonu, ponuditi turistima nove zanimljivosti na materinskom jeziku i, što je najvažnije, zaposliti ljude, zaključio je Valter Flego i poručio da su „naše besede velika sreća“. Na konferenciji za novinare, Noel Šuran otpjevao je i odsvirao na mihu prigodnu pjesmu „Un giorno andando“.

Tweet

Posljednje novosti